«Федор Тютчев: Живое сознание права» – подарок сургутским библиотекам от фонда «Возрождение Тобольска»
Новое уникальное издание рукописей Фёдора Тютчева под названием «Фёдор Тютчев. Живое сознание права: факсимильное воспроизведение автографов Ф. И. Тютчева», с расшифровкой и переводом на русский язык, подготовленное Фондом "Возрождение Тобольска", теперь находится в библиотеках г. Сургута.
Издание выпущено в 2023 году к 220-летнему юбилею со дня рождения Фёдора Ивановича Тютчева — тонкого и проникновенного поэта, мыслителя, выразителя духовно-нравственных ценностей русской цивилизации, чьё поэтическое творчество является признанным явлением в культурной жизни России. Издание осуществлено при финансовой поддержке Леонида Слуцкого.
С 1 по 9 марта 2024 года в пространствах сургутских библиотек прошел масштабный фестиваль «Диалоги о российской истории. Освоение Северо-Западной Сибири», посвященный 430-летнему юбилею Сургута. На одной из встреч состоялась презентация книг фонда «Возрождение Тобольска» от лица основателя и председателя президиума Фонда, Аркадия Григорьевича Елфимова. В качестве подарка Аркадий Григорьевич преподнес библиотеке коллекцию уникальных книг, среди которых и было издание рукописей Фёдора Тютчева, талантливого дипломата и патриота России.
В издание включены три автографа из личного архива Фёдора Тютчева, хранящиеся в отделе рукописей Российской государственной библиотеки. В данном случае слово «автограф» включает в себе два значения: и собственноручную подпись или надпись, и рукописи, написанные автором собственноручно.
Первый автограф с исправлениями стихотворения Фёдора Тютчева «Да, Вы сдержали Ваше слово...» датируется ноябрем 1870 г. Создание радостного посвящения государственному канцлеру Александру Михайловичу Горчакову вызвано официальным обнародованием им 3 ноября декларации о расторжении 14-й статьи Парижского мирного договора 1856 г., ограничивавшей права России на Черном море.
Второй (центральный) автограф с правкой статьи Фёдора Тютчева на французском языке «Россия и Германия» на 16 листах, адресованной доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» <Россия и Германия> в 1844 году. В письме Федор Тютчев рассуждает о внешней политике и ратует за наше Отечество, предупреждая о пагубном влиянии войны.
Третий автограф стихотворения Фёдора Тютчева «Неман» («Ты ль это, Неман величавый...»), написанное жене, Эрнестине Фёдоровне Тютчевой в 1853 году в Ковно (Каунас), с размышлениями о судьбе армии Наполеона.
Здесь нужно отметить, что письма Тютчева к Эрнестине Федоровне, что дошли до нас, а их около 500, занимают совершенно особое место в эпистолярном наследии поэта; их, наверное, можно назвать его лучшей биографией. Связано это с тем, что Тютчев едва ли не половину своей жизни провел в загранкомандировках, поэтому в письмах к жене он писал о подробностях своей жизни, душевных переживаниях.
Следует также пояснить саму подпись (автограф) Федора Тютчева, а именно инициалы Ѳ и Т. Первая буква «фита» старославянского происхождения для написания греческих слов, которым и было имя писателя: Фёдор — Theodore, была исключена из русского алфавита после реформы в 1918 году.
Публикация автографов сопровождается исследовательскими статьями, переводом с французского и расшифровками текстов. Издание оформлено в виде трёхстворчатого складня из дерева с позолоченными надписями названия издания, в котором, как драгоценные реликвии, размещены факсимиле рукописей Фёдора Тютчева, репродукции его автографов. Центральная рукопись вложена в красную ткань с позолоченным гербом государства российского по бокам. На одной из стенок деревянной обложки-футляра изображен портрет великого русского писателя.