«Март в обертке целлофановой.
Березняк, грачей заманивай
Гнездами вразвес!
На чердак три долгих месяца
Снег карабкался по лестнице,
А за сутки слез.
Подрезает солнце лезвием
Вместе с заячьим созвездием
Млечную лыжню,
Что продляла прямослойные
То лучи, то тени в хвойнике,
То печаль мою…»
Владимир Волковец
Рассказ «Осень в твоём городе»
«Жизнь моя, как Солнце в полдень, уже поворачивается в сторону заката. И наверное, мы с Тобой уже не свидимся. Но я знаю, что никто и никогда не смог и не сможет полюбить Тебя так, как я любил и люблю Тебя»
Еремей Айпин
Из книги «Светлая радость»
«Здравствуй, мама! Милая, здравствуй! Дай прильнуть к твоему теплу. Как приятно мне после странствий очутиться в родном углу. И, входя в эти скриплые двери, хлам обид не тащить за порог. И как в юности снова поверить светлой верой в людей и добро».
Никон (Николай) Сочихин
Из книги «Буранная Россия» из стихотворения «Рерих»
«Его, художника-поэта, Угрюмость тайны веселит. Как Будда грозного Тибета, Он в глубину небес глядит».
Андрей Тарханов
Рассказ «Осень в твоём городе»
«Я был невыразимо счастлив. И думал, что буду вечно счастливым рядом с Тобой. Хотя и предчувствовал, что слишком большое и неожиданное счастье не может быть вечным и непоколебимым. Наоборот, оно хрупкое и ранимое»
Еремей Айпин
Роман «Ханты, или Звезда утренней зари»
«Без прошлого, пусть даже и печального и неприглядного, и без будущего, быть может, и туманного, но привлекательного, человек не может постичь себя, не может постичь своё время, свою эпоху».
Еремей Айпин
Очерк «Счастье Югорской земли»
«Есть в одной сказке народа ханты таинственный образ Сорни Лопыс, что значит «золотое сияние», которое излучает тепло и свет. Вот таким золотым сиянием мне представляется наша Родина».
Мария Вагатова (Волдина)
Повесть «Тайна Сорни-Най»
«Есть ли на свете любовь? О, это тайна! Тайна эта неведома даже богам».
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Большая рыба»
«Большая вода. Маленькая лодка. Утки. Большая вода уплывает в синь неба. Синь неба тонет в лазури воды. Лазурь лежит на крыльях уток. Утки манят меня вдаль. И калданка моя, легкая лодочка, плывет, разрезая гладь большой воды. На берегу — красавицы пихты, великаны кедры, напоминающие старцев, темные ели, нацеленные в синь неба острыми стрелами... Мелькает в хвое белый ствол березки. Ее нежная зелень — как орнамент на строгом платье тайги. Тайга тоже тонет в небе. Тайга тоже смотрит в реку. Река бежит куда-то вдаль. Ей нет концакраю. Необозримая водная равнина... Что это? Море, океан? Большая, великая вода. Я слышу плеск ее. И во мне снова просыпается сказка детства»
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Песня старого оленевода Аули»
«Может быть, Любовь – это снегоходная дорога, накатанная нашим сыном по бесконечной снежной дали, между тундрой и тайгой, там, где всегда ездили люди нашего рода?»