Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».
Алла Иштимирова-Посохова
Из книги «Рябиновый пир»
«Белая симфония моя — Это голос снега и ручья. Это звоны-громы Иртыша В день, когда поет его душа. Льдины ввысь взлетают, грохоча От ударов синего меча. А Иртыш смеется, будто гром, Весело работая веслом».
Андрей Тарханов
Из книги «Милое Пресветлое»
«Вспоминая своё детство, рядом с мамой я всегда вижу льющееся с небес солнечное сияние, тёплое, светлое, золотистое».
Светлана Динисламова
Из книги «Одно – единственное…» из стихотворения «Белка».
«С утра в заботах материнских Порхает, ищет семена В сережках, шишках сахаристых, Чем в стужу кормится она».
Владимир Волковец
Стихотворение «Хвала Северу»
«Огнедышащ и могуч ты, Север, Наш прекрасный, белый-белый Север. Видно, кто-то, нашим песням внемля, Опустил сияние на землю, Если в ней Россия отыскала Пламя, что священно запылало».
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Моя песня, моя песня» из стихотворения «В моем сердце вся природа».
«В моем сердце вся природа, Добрый нрав и ум народа, Что ветвятся, как деревья, Полны света и доверья».
Мария Вагатова (Волдина)
Стихотворение «Наш поклон»
«Вам всем - и выжившим, и павшим, Смерть видевшим со всех сторон, Величие в веках снискавшим, Сегодня низкий наш поклон».
Анжелика Бивол
Из книги «Вкус жизни» из стихотворения «Грустящим о зиме»
«И холод не помеха для полёта. Гляди: взметнулась стая голубей, Которым щедро ссыпал крошки кто-то. Посмотришь – сразу на сердце теплей»
Лидия Журавлева
Из книги "Низвержение в Хумгат"
И холод этой майской ночи, Насквозь прозрачной и хрустальной, Не мог сковать ни речь, ни реку И отступил за дым костра.
Татьяна Юргенсон
Из книги «Рябиновый пир» из стихотворения «Таежная река».
«Ай-Пим — таежная река, Она — любовь и гордость края».
Андрей Тарханов