Из поэтического сборника «Низвержение в Хумгат».
«Рассвет. За лучами звенящими Просыпались бисеринки И превратились в миллионы радуг! Таких маленьких- маленьких радуг На ресницах травы и цветов».
Татьяна Юргенсон
Рассказ «Река-в-Январе, или В Рио-де-Жанейро»
«Океан басовито вздыхал. Казалось, он что-то пытался нам сказать. Но мы его не понимали. И он это чувствовал и, сердясь, обиженно рокотал каждым девятым валом...»
Еремей Айпин
Из книги «Светлая радость»
«Здравствуй, мама! Милая, здравствуй! Дай прильнуть к твоему теплу. Как приятно мне после странствий очутиться в родном углу. И, входя в эти скриплые двери, хлам обид не тащить за порог. И как в юности снова поверить светлой верой в людей и добро».
Никон (Николай) Сочихин
Повесть «Синий ветер каслания»
«Белой птицей летает вьюга, белым клювом в чум стучится, стучится и завывает, завывает. И хотя трещит от смолистых дров печка, и хотя жар легкими руками ветерка касается лица моего, мне холодно. Другим, быть может, тоже холодно?..»
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Зимник» из произведения «Осень».
«На севере конец сентября — поздняя осень. Неделя-другая, и зима робко первым снегом начнет пробовать свои силы».
Валерий Михайловский
Из поэтического сборника «Сказки странствий» из стихотворения, «Какое это сумасшествие - Весна!...»
«Какое это сумасшествие - Весна! Звенящие остатки холодов прошедших, И спешка дней, от спячки отошедших, И воробьев галдящих суета!».
Татьяна Юргенсон
Из книги «Собрание сочинений. Том 2 «За жизнь! За счастье!» из стихотворения «Живы они».
«Слезы деревьев - желтые листья - Медленно падают на них. Плачут травы и цветы, Роняя упавшие лепестки».
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Рябиновый пир»
«Иду я к заветным стихам, Я знаю — до них недалеко, К вершине иду по слогам — Ступеням, такая дорога».
Андрей Тарханов
Из книги «Не узнай себя» из произведения «Ледоход»
«Каждый год, встречая ледоход на реке, проникаешься особым чувством происходящего, ждёшь чего-то нового, волшебного».
Валерий Каданцев
Из книги "Низвержение в Хумгат"
И холод этой майской ночи, Насквозь прозрачной и хрустальной, Не мог сковать ни речь, ни реку И отступил за дым костра.
Татьяна Юргенсон