Рассказ «Свобода Бакса»
«При каждом ударе Бакс молча закрывал заслезившиеся глаза, но как лежал, так и продолжал лежать, ещё плотнее прижимаясь к земле. Наконец, Софья Николаевна рухнула около пса, выбросила в сторону курицу, и, обняв Бакса, зарыдала...»
Любовь Лыткина (Любовь Миляева)
Из книги «Милое Пресветлое»
«В сорок шесть лет я стала бабушкой – и это было Спасением. Во мне словно открылось новое дыхание… Любовь к внукам – это что-то более особенное, трепетное, степенное и торжественное».
Светлана Динисламова
Из книги «Золотое ситяние»
«Так человек через сказки входит в Жизнь! Сказка бесценна, сказка – Чудо!»
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Большая рыба»
«И я бегу, размахивая руками. Бегу навстречу ветру и воде. Вода смеется, зовя в свою прохладу. Вода — спасение. И разгоряченное тело свое бросаю в прохладные струи. И эти прохладные струи возвращают еще детский слух мой к голосу многозвучного мира»
Юван (Иван) Шесталов
Рассказ «Осень в твоём городе»
«Жизнь моя, как Солнце в полдень, уже поворачивается в сторону заката. И наверное, мы с Тобой уже не свидимся. Но я знаю, что никто и никогда не смог и не сможет полюбить Тебя так, как я любил и люблю Тебя»
Еремей Айпин
Из книги «Коготь Манараги»
«Так и застрянет в горле ком от красоты таёжной дали, простого счастья – мирно жить, и нет ценней тебе медали, чем радость Родину любить».
Владимир Квашнин
Стихотворение «Солдатская наука»
«Жжёт нещадным солнцем лето наши спины и поля. Пахнет миром, пахнет хлебом, пахнет Родиной земля!»
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Материнское сердце»
«Материнское сердце – с чем бы его сравнить? Оно солнца ярче, горчей! Это путь без конца! Это сила без предела! Это честь без корысти! Это юность без старости! Это верность без обмана! Это совесть моя, твоя и Земли!»
Мария Вагатова (Волдина)
Очерк «Счастье Югорской земли»
«Есть в одной сказке народа ханты таинственный образ Сорни Лопыс, что значит «золотое сияние», которое излучает тепло и свет. Вот таким золотым сиянием мне представляется наша Родина».
Мария Вагатова (Волдина)
Рассказ «Река-в-Январе, или В Рио-де-Жанейро»
«Мы искали древние финно-угорские корни между остяками и саамами. А их оказалось немало и в языке, и в культуре, и в промыслах. Мы уверовали в то, что в наших языках достаточно общих слов, чтобы объясниться друг с другом в простейшей ситуации. Словом, тогда мы почувствовали себя близкими родственниками».
Еремей Айпин