Стихотворение «Всё тайга да тайга»
«Неоглядная даль... Сторона ветровая! Беспросветная глушь... Кладовые края! Ах, как много в России огромных окраин, но – повсюду одна дорогая земля!»
Петр Суханов
Из сборника «Поэзия жизни» из стихотворения «Конец зимы».
«А вот и просели сугробы, Дороги без льдистых оков, И небо синеет особо, И в нём — кружева облаков».
Валерий Акимов
Из книги «Журавушкины песни»
«Я знаю, все поэты – реки, что, устремляясь в Океан, все главное о человеке уносят болью свежих ран».
Лидия Журавлева
Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».
Алла Иштимирова-Посохова
Рассказ «Солдатики» из книги «Солнечная земляника»
«Казалось, что война и всё самое страшное осталось позади. Но война снова ворвалась в её жизнь, и становилось жутко. Только любовь наполняла жизнь смыслом и давала силы жить».
Маргарита Анисимкова
Стихотворение «Здравствуй, край мансийский милый»
«Здравствуй, край мансийский милый — со смолистою тайгой, с молодой отцовской силой, с материнской добротой. Машет мне рукой осина, улыбается вода. Слышу лепет лебединый — словно в детские года...»
Юван (Иван) Шесталов
Повесть «Тайна Сорни-Най»
«Есть ли на свете любовь? О, это тайна! Тайна эта неведома даже богам».
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Река моя, память-транзит…» из стихотворения «Озеро»
«Куда бы ни двигался по лесу, Шагаю в согласии с ним».
Владимир Волковец
Из книги «Светлая радость»
«Здравствуй, мама! Милая, здравствуй! Дай прильнуть к твоему теплу. Как приятно мне после странствий очутиться в родном углу. И, входя в эти скриплые двери, хлам обид не тащить за порог. И как в юности снова поверить светлой верой в людей и добро».
Никон (Николай) Сочихин
Рассказ «Река-в-Январе, или В Рио-де-Жанейро»
«Мы искали древние финно-угорские корни между остяками и саамами. А их оказалось немало и в языке, и в культуре, и в промыслах. Мы уверовали в то, что в наших языках достаточно общих слов, чтобы объясниться друг с другом в простейшей ситуации. Словом, тогда мы почувствовали себя близкими родственниками».
Еремей Айпин