Из поэтического сборника «Низвержение в Хумгат».
«Рассвет. За лучами звенящими Просыпались бисеринки И превратились в миллионы радуг! Таких маленьких- маленьких радуг На ресницах травы и цветов».
Татьяна Юргенсон
Из книги "Низвержение в Хумгат"
И холод этой майской ночи, Насквозь прозрачной и хрустальной, Не мог сковать ни речь, ни реку И отступил за дым костра.
Татьяна Юргенсон
Из книги «Вкус жизни» из стихотворения «Грустящим о зиме»
«И холод не помеха для полёта. Гляди: взметнулась стая голубей, Которым щедро ссыпал крошки кто-то. Посмотришь – сразу на сердце теплей»
Лидия Журавлева
Стихотворение «Наш язык»
«Наш язык всё в себя вместил: Ширь полей и садов цветенье, Память предков и прах могил, Вековое к добру стремленье».
Анжелика Бивол
Из поэтического сборника «Сказки странствий».
«Исчезла легкость в словах и мысли уже не сравнить с полетом вольной птицы это юность уходя в небытие захватила с собой свои привилегии».
Татьяна Юргенсон
Стихотворение «Здравствуй, край мансийский милый»
«Здравствуй, край мансийский милый — со смолистою тайгой, с молодой отцовской силой, с материнской добротой. Машет мне рукой осина, улыбается вода. Слышу лепет лебединый — словно в детские года...»
Юван (Иван) Шесталов
Повесть «Тайна Сорни-Най»
«Есть ли на свете любовь? О, это тайна! Тайна эта неведома даже богам».
Юван (Иван) Шесталов
Рассказ «Ночь маэстро»
«На одну картину можно смотреть бесконечно долго. И каждый раз делать новое открытие. Это привлекало к его вещам. Но в чем именно главная притягивающая сила его творчества – сказать, пожалуй, невозможно...»
Еремей Айпин
Повесть «Синий ветер каслания»
«Белой птицей летает вьюга, белым клювом в чум стучится, стучится и завывает, завывает. И хотя трещит от смолистых дров печка, и хотя жар легкими руками ветерка касается лица моего, мне холодно. Другим, быть может, тоже холодно?..»
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Коготь Манараги»
«Так и застрянет в горле ком от красоты таёжной дали, простого счастья – мирно жить, и нет ценней тебе медали, чем радость Родину любить».
Владимир Квашнин