Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».
Алла Иштимирова-Посохова
Сказка-сон «Ставшие святыми духами три женщины»
«…Я даже не успела как следует уснуть, как явилось мне это видение (я точно знаю, что это не сон, все это я видела). Ко мне пришла женщина, слегка улыбаясь, посмотрела на меня, положила руку на плечо. Я подумала: знаю или нет эту женщину?..»
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Мы есть...»
«Успеваю о многом подумать: об огромном земном шаре и безграничном пространстве – вселенной; о нас, живущих в тайге у костра, и людях, населяющих землю. О человеческом счастье. Каждый счастлив по-своему. Мое счастье связано с запахами тайги и пением птиц в лесу, с этой речкой и мальками, плавающими у берега, и, конечно же, с моими родными»
Светлана Динисламова
Стихотворение «Солдатская наука»
«Жжёт нещадным солнцем лето наши спины и поля. Пахнет миром, пахнет хлебом, пахнет Родиной земля!»
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Под небом высоким» из стихотворения «Люблю нашу речку волнистую...»
«Люблю нашу речку волнистую И вербу над нею ветвистую, И стадо телят, И гомон ребят, И птичку в ветвях голосистую».
Никон (Николай) Сочихин
Из сборника «Поэзия жизни» из стихотворения «День защитника Отечества».
«Мы — у России сыновья И дети этой даты».
Валерий Акимов
Рассказ «Ночь маэстро»
«На одну картину можно смотреть бесконечно долго. И каждый раз делать новое открытие. Это привлекало к его вещам. Но в чем именно главная притягивающая сила его творчества – сказать, пожалуй, невозможно...»
Еремей Айпин
Рассказ "Ночная беседа"
«Время от времени на светлый лик Луны набегали легкие облака, создавая игру света и тени».
Олег (Игорь) Яненагорский (Ширманов)
Стихотворение «Здравствуй, край мансийский милый»
«Здравствуй, край мансийский милый — со смолистою тайгой, с молодой отцовской силой, с материнской добротой. Машет мне рукой осина, улыбается вода. Слышу лепет лебединый — словно в детские года...»
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Песня старого оленевода Аули»
«Может быть, Любовь – это снегоходная дорога, накатанная нашим сыном по бесконечной снежной дали, между тундрой и тайгой, там, где всегда ездили люди нашего рода?»
Юрий Айваседа (Вэлла)