Сказ о Марьюшке-гамаюнице
«В тех местах живут герои сказов Павла Бажова: и могучий Горный дух – Горный старец, и девка Азовка – Хозяйка медной горы или Малахитницы (там раньше шла добыча малахита). Азовку иногда ещё называют Золотой бабой, порой, Каменной девкой – хозяйкой волшебной «малахитовой шкатулки»...»
Любовь Лыткина (Любовь Миляева)
Рассказ «Росомаха»
«И будет весна, и гуси-лебеди, бросив распрекрасные заморские курорты, вереницами, стая за стаей, плача от радости, потянутся на свою далёкую родину. Потому что чёрную полосу обязательно сменит белая, точно так же, как за весною придёт лето. А для этого надо жить. Надо просто жить».
Владимир Квашнин
Повесть «В тени старого кедра»
«Трудно постигнуть душу человеческую. Но вдвойне трудно, если она бесхитростна и кристально чиста»
Еремей Айпин
Из книги "Низвержение в Хумгат"
И холод этой майской ночи, Насквозь прозрачной и хрустальной, Не мог сковать ни речь, ни реку И отступил за дым костра.
Татьяна Юргенсон
Рассказ «Река-в-Январе, или В Рио-де-Жанейро»
«Океан басовито вздыхал. Казалось, он что-то пытался нам сказать. Но мы его не понимали. И он это чувствовал и, сердясь, обиженно рокотал каждым девятым валом...»
Еремей Айпин
Из сборника «Поэзия жизни» из стихотворения «Югра».
«Как российскую опору, Славь Югру, моя строка. Здесь таёжные просторы И великая река…»
Валерий Акимов
Очерк «Счастье Югорской земли»
«Есть в одной сказке народа ханты таинственный образ Сорни Лопыс, что значит «золотое сияние», которое излучает тепло и свет. Вот таким золотым сиянием мне представляется наша Родина».
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Зимник» из произведения «Осень».
«На севере конец сентября — поздняя осень. Неделя-другая, и зима робко первым снегом начнет пробовать свои силы».
Валерий Михайловский
Из книги «Буранная Россия» из стихотворения «Рерих»
«Его, художника-поэта, Угрюмость тайны веселит. Как Будда грозного Тибета, Он в глубину небес глядит».
Андрей Тарханов
Рассказ «Река-в-Январе, или В Рио-де-Жанейро»
«Мы искали древние финно-угорские корни между остяками и саамами. А их оказалось немало и в языке, и в культуре, и в промыслах. Мы уверовали в то, что в наших языках достаточно общих слов, чтобы объясниться друг с другом в простейшей ситуации. Словом, тогда мы почувствовали себя близкими родственниками».
Еремей Айпин