«На смену одному году приходит другой. И на землю ступает новое поколение, которое всегда чуть-чуть человечнее, чем предыдущее – и все начинает и продолжает по-своему. И может быть, всё делает чуть-чуть лучше и разумнее, чем ушедшее поколение. И возможно, на этом и держится жизнь земли и жизнь Вселенной».
Еремей Айпин
Из книги «Вкус жизни» из стихотворения «Грустящим о зиме»
«И холод не помеха для полёта. Гляди: взметнулась стая голубей, Которым щедро ссыпал крошки кто-то. Посмотришь – сразу на сердце теплей»
Лидия Журавлева
Книга "Бесконечность в особенном"
"Они любовались друг другом, и в этот момент родилась на Земле прекрасная человеческая Любовь. Мера – это вечный принцип Создателя. Любовь и Бессмертие – это было бы слишком много для Человека. Может быть, люди это поучаствовали и сделали вид, что не слышали вопрос Создателя, чтобы своим ответом не спугнуть рождение Любви…»
Олег (Игорь) Яненагорский (Ширманов)
Из поэтического сборника «Низвержение в Хумгат».
«Рассвет. За лучами звенящими Просыпались бисеринки И превратились в миллионы радуг! Таких маленьких- маленьких радуг На ресницах травы и цветов».
Татьяна Юргенсон
Из сборника «Поэзия жизни» из стихотворения «Сосна».
«Как в облаке, в сугробе утопает, Слились в сосне спокойствие и стать»
Валерий Акимов
Из книги «Большая рыба»
«Песня человека северного сияния — это не просто детский восторг или легкая импровизация чуткой к природе души. В ней нередко спрессованы века, боли сердец, думы человека, судьбы народа...»
Юван (Иван) Шесталов
Из рассказа «Счастливый день».
«Вот оно, счастье. Будь человеком, умей видеть других – и оно пребудет с тобой. Только будь человеком…»
Любовь Неряхина (Любовь Сокол)
Из книги «Рябиновый пир» из стихотворения «Таежная река».
«Ай-Пим — таежная река, Она — любовь и гордость края».
Андрей Тарханов
Рассказ «Свобода Бакса»
«– Иди, садись на цепь, раз свободу не ценишь.
Бакс то ли пошёл, то ли пополз к своей будке. Лёг возле неё пластом, взяв в зубы цепь, продолжая виновато поглядывать на Митяя...»
Любовь Лыткина (Любовь Миляева)
Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».