«…Я даже не успела как следует уснуть, как явилось мне это видение (я точно знаю, что это не сон, все это я видела). Ко мне пришла женщина, слегка улыбаясь, посмотрела на меня, положила руку на плечо. Я подумала: знаю или нет эту женщину?..»
Мария Вагатова (Волдина)
Из книги «Мой край мансийский - мой дом»
«Неотъемлемой частью культуры любого народа является язык. Это точнейший инструмент, помогающий выразить чувства, мысли, идеи. Язык - это кладезь фольклора, литературы, истории».
Светлана Динисламова
Стихотворение «Болото»
«Обобрано, истоптано – живо еще, –
Облизывая клюквины с боков,
Лежит упругошерстное чудовище
На тюфяке спрессованных веков.
К нему сбежались сосны низкорослые
И карликовым ставший березняк,
И облака пузатые и грозные
Вчера к нему спешили натощак…»
Владимир Волковец
Повесть «Тайна Сорни-Най»
«Есть ли на свете любовь? О, это тайна! Тайна эта неведома даже богам».
Юван (Иван) Шесталов
Из книги «Моя песня, моя песня» из стихотворения «Моя песня, моя песня!»
«Никогда никого не обижу Здесь, где звуки любви родились, Где я в сердце ношу все, что вижу, Что песнею названо: жизнь!».
Мария Вагатова (Волдина)
Роман «Ханты, или Звезда утренней зари»
«Без прошлого, пусть даже и печального и неприглядного, и без будущего, быть может, и туманного, но привлекательного, человек не может постичь себя, не может постичь своё время, свою эпоху».
Еремей Айпин
Диалог «Этот совершенный мир (о тебе и обо мне)»
«Я мечтаю, чтобы мы – люди научились говорить о Родине, не произнося этого слова… Я мечтаю, чтобы мы – люди научились говорить о Любви, не клянясь в любви…».
Юрий Айваседа (Вэлла)
Стихотворение «Мохнатой гусеницей снег…»
Мохнатой гусеницей снег
На вербном марте.
Окна и лужи пересверк,
Как по команде.
От грязи улицы рябы.
С ветвей округи
Отряхивают воробьи
Остатки вьюги…»
Владимир Волковец
Очерк «Северное притяжение»
«…это мой Север! Таким увидел его я. Для других он, может быть, холодный, бесприютный, суровый. А для меня он тёплый, как берестяная люлька, как колыбель, в которой качала меня мать, навевая светлые сны».
Юван (Иван) Шесталов
Из книги "Низвержение в Хумгат"
И холод этой майской ночи, Насквозь прозрачной и хрустальной, Не мог сковать ни речь, ни реку И отступил за дым костра.