Книга "Бесконечность в особенном"
"Они любовались друг другом, и в этот момент родилась на Земле прекрасная человеческая Любовь. Мера – это вечный принцип Создателя. Любовь и Бессмертие – это было бы слишком много для Человека. Может быть, люди это поучаствовали и сделали вид, что не слышали вопрос Создателя, чтобы своим ответом не спугнуть рождение Любви…»
Олег (Игорь) Яненагорский (Ширманов)
Из поэтического сборника «Низвержение в Хумгат».
«Рассвет. За лучами звенящими Просыпались бисеринки И превратились в миллионы радуг! Таких маленьких- маленьких радуг На ресницах травы и цветов».
Татьяна Юргенсон
Из книги «Самая чистая радость» из произведения «Лесной санитар или убийца?».
«Для нас каждый из этих людей особенно дорог потому, что самое трудное в жизни выпало на их долю, долю зачинателей»
Юван (Иван) Шесталов
«Языческая поэма»
«С мамы начинается земля. В люльке просыпается земля. Под солнцем качается земля. В сказке продолжается земля».
Юван (Иван) Шесталов
Диалог «Этот совершенный мир (о тебе и обо мне)»
«Я мечтаю, чтобы мы – люди научились говорить о Родине, не произнося этого слова… Я мечтаю, чтобы мы – люди научились говорить о Любви, не клянясь в любви…».
Юрий Айваседа (Вэлла)
Стихотворение «Золото Югры»
«Здесь – Родина. Здесь – мама. Здесь – Россия. Здесь жизнь прожить – подарок от судьбы».
Владимир Квашнин
Роман «В поисках Первоземли».
«Первоземля – это земля справедливой жизни, там все люди равны, там все люди справедливы. Эта земля вдохнёт в тебя жизненную силу, укрепит твой дух и тело. И эта сила проведёт тебя по счастливым тропам, обходя за два-три дерева все опасности и беды, невзгоды и неудачи. Ты всегда сможешь творить справедливое на своей жизненной тропе» .
Еремей Айпин
Из книги «Коготь Манараги»
«Так и застрянет в горле ком от красоты таёжной дали, простого счастья – мирно жить, и нет ценней тебе медали, чем радость Родину любить».
Владимир Квашнин
Из книги «Высота небесного свода» их стихотворения «Ветер подул - и дожди полились».
«Ветер подул - и дожди полились: сыро и зябко».
Ирина Рябий
Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».
Алла Иштимирова-Посохова