Диалог «Этот совершенный мир (о тебе и обо мне)»
«И день, что душу тяготил сомненьем, и радость, сердце напоившая отрадой, – все благодатный дар Отеческой Любви».
Юрий Айваседа (Вэлла)
Повесть «Когда качало меня солнце»
«А для меня книга – это лес, где я ещё не был, строчки – дорожки, по которым я ещё не прошёл, слова – деревья, которых я не знал и не знаю, что на них растёт, какие звери в ветвях их прячутся».
Юван (Иван) Шесталов
Повесть «У гаснущего очага»
«Когда я стал старше, узнал, что помимо кровных родственников у меня еще есть родственники среди других народов — это манси, венгры, эстонцы, саами, финны».
Еремей Айпин
Из книги «Ожидание»
«Хочется быть маленькой, чтобы у мамы впереди были годы, счастливые, полные любви и желаний».
Ирина Рябий
Стихотворение «Я не мыслю жизни без России»
«Я не мыслю жизни без России, Без её просторов и красот, Ручейков и рек прозрачной сини, Статных кедров, северных болот».
Анжелика Бивол
Из книги «Высота небесного свода» их стихотворения «Ветер подул - и дожди полились».
«Ветер подул - и дожди полились: сыро и зябко».
Ирина Рябий
Из книги «Под небом высоким» из стихотворения «Привет тебе, Родина наша...»
«Есть светлая радость родиться Под небом высоким твоим И именем честным гордиться, И делом гордиться своим».
Никон (Николай) Сочихин
Из книги «Зимник» из произведения «Осень».
«На севере конец сентября — поздняя осень. Неделя-другая, и зима робко первым снегом начнет пробовать свои силы».
Валерий Михайловский
Стихотворение «Благодарю тебя, Герой»
«Благодарю тебя, боец, День изо дня рискуя жизнью, Ты приближал войны конец, Служа народу и Отчизне».
Анжелика Бивол
Из сборника стихотворений с переводом на уральские языки «В языках огня» из стихотворения «Казалось, кроме этой звенящей мелодии»
«Казалось, кроме этой звенящей мелодии, напоминающей одновременно журчание тысячи ручьёв, щебет тысячи птиц, шум тысячи кедров – других мелодий на земле нет».
Алла Иштимирова-Посохова