Югра многоликая. Страницы армянской литературы

24 апреля в рамках Года литературы и Дня памяти, посвящённого 100-летию геноцида армян в Османской империи состоялась литературная гостиная «Югра многоликая. Страницы армянской литературы»

Почётным гостем гостиной стала книга – антология «Югра многоликая».

Почтив память жертв геноцида минутой молчания, при полном аншлаге в зале (мест не хватало – люди толпились в проходах) прошла торжественная церемония передачи, как олимпийского факела, свечи и памятной книги «Югра многоликая». Из рук инициатора серии литературных гостиных «Страницы национальной литературы» директора городского Молодёжного центра Людмилы Кочупаловой «Югра многоликая» была передана председателю общественной организации «АРАРАТ» Виктору Айвазяну, ознаменовав переход от страниц азербайджанской литературы к страницам армянской литературы. В момент передачи памятной книги Л.Ю. Кочупалова отметила: «Эта многоязычная книга стала общим домом для многих языков мира и собрала под своей крышей 30 народов, также как и Югра стала общим домом сегодня для многих народов. Книга «Югра многоликая» – это территория мира. Эта книга белая снаружи как северный снег, но внутри горячая, живая как огонь. В ней горит живой огонь материнских языков многих народов.  Пусть этот живой огонь звучания языков не гаснет, а передаётся от души к душе, от народа к народу, населяющих Югру. Пусть этот живой огонь любви и дружбы, рождённый «Югрой многоликой» горит, объединяя народы…». 

Без малого три часа проходило общение участников гостиной с богатейшей армянской литературой.

В ходе гостиной звучали стихи классиков армянской литературы Ованеса Туманяна, Сильвы Капутикян, Ованнеса Шираза. На армянском и русском языках читали свои стихи и переводы авторы антологии «Югра многоликая»: армянская поэтесса Наира Симонян, русские поэты Елена Гостева, Любовь Миляева, Павел Черкашин, переводчик Марине Миракян. Также читал свои стихи «Я – арменин» армянский автор Владимир Галаян, как переводчик открылась Анна Торосян – она представила переводческий дебют на армянский язык.

Участниками гостиной «Югра многоликая. Страницы армянской литературы» стали многие именитые писатели, учёные Югры, видные общественные и государственные деятели. Поэты Мария Вагатова (Волдина), Ирина Рябий, учёные Дина Герасимова, Равиль Вафеев, Балажи Аттила, государственные деятели Тагир Аюпов, Андрей Макаренко, Александр Лавренов – вот лишь некоторые имена людей поднимавшихся к микрофону.

С замиранием сердца наблюдал зал за выступлением солистов «Ансамбля песни и танца» под руководством Владимира Аникина, взрывался аплодисментами после выступлений исполнителей армянских песен Милены Апинян и Гора Макаряна, которого слушатели не хотели отпускать и по многочисленным просьбам пригласили исполнить ещё песню. А в то время, когда на сцене играл дудук в руках Товмаса Оганяна, у гостей в зале выступали слёзы.

В торжественной обстановке проходила церемония награждения участников гостиной.  Т.Х. Аюпов, А.В. Лавренов от  лица Управления физической культуры, спорта и молодежной политики Администрации города Ханты-Мансийска, В.З. Айвазян от лица Ханты-Мансийской общественной организации «АРАРАТ» – награждали благодарственными письмами организаторов и участников. Создатель антологии «Югра многоликая» Л.Г. Миляева вручила книги с именной подписью. Отдельное слово на церемонии награждения попросил гость из Армении председатель Союза Писателей Еревана Абгар Апинян. Он вручил дипломы лауреатов Национальной премии Армении в области культуры представителям Ханты-Мансийской армянской диаспоры, внёсшим весомый вклад в сохранение культуры и языка армянского народа. Также лауреатами Национальной премии Армении в области культуры стали поэты Югры – создатель антологии «Югра многоликая» Любовь Миляева, автор и переводчик раздела «Армянская поэзия» в антологии – Наира Симонян и Павел Черкашин.

Ядвига Вольская