Кладезь народной мудрости - мансийские сказки
Рады снова видеть вас, читающие!
На этот раз в детской литературной гостиной «Читайкина» мы поговорим о мансийской писательнице Анне Коньковой и ее детском сборнике сказок «Свидание с детством».
Анна Митрофановна Конькова родилась 28 июля 1916 года в деревне Евра Кондинского района Ханты-Мансийского автономного округа. Бабушка Анны Митрофановны еще в детстве привила ей любовь к сказкам, волшебным историям, жемчужинам народной мудрости. Уже во взрослом возрасте писательница вспоминала: «Сказки, которые я рассказываю, родовые наши сказания сохранила память моей бабушки. Матерью Матерей звали в стойбище бабушку Околь, а это очень высокое звание мансийской женщины». В молодости это звание получила и мама писательницы, а потом и она сама за раннюю мудрость, памятливость, умение промышлять рыбу, зверя.
Анна Митрофановна раньше времени окончила Ханты-Мансийское педагогическое училище. После выпуска отправилась преподавать в национальные школы Березовского района, а затем в кочевой школе на озере Пыжьян Ханты-Мансийского района.
Переехала в Ханты-Мансийск в 1946 году. Работала в детских садах, школах. Более 30 лет она отдала детям.
Всерьез заняться литературным творчеством она смогла только после ухода на пенсию в 1967 году. В это время много общалась с литераторами, этнографами, финно-угроведами, фольклористами, учеными из Эстонии, Венгрии, Германии, Франции, Англии.
С 1976 года ее сказки стали печататься в окружной газете «Ленинская правда».
Первый ее сборник «Огонь-камень» вышел в 1981 году. А в 1982 году вышел первый в мансийской литературе роман «И лун медлительных поток», написанный вместе с тюменским автором Геннадием Сазоновым. Самой известной книгой писательницы стал сборник «Сказки бабушки Аннэ», созданный в 1985 году.
Ее произведения переводились на английский, венгерский, польский, чешский языки.
Анна Митрофановна входила в Союз писателей СССР, была отмечена орденом Почета, званиями «Заслуженный деятель культуры Ханты-Мансийского автономного округа», «Почетный гражданин города Ханты-Мансийска».
Ушла из жизни 3 декабря 1999 года.
В Ханты-Мансийске на доме, в котором жила писательница, установлена мемориальная доска. В городе есть улица Анны Коньковой.
Книга «Свидание с детством» вышла в 1996 году и стала самой поздней в творчестве Анны Митрофановны. Это сборник мансийских сказок, умело перенесенная писательницей на бумагу. Добрые сюжеты вызывают улыбку, заставляют задуматься, а где-то и удивиться житейской народной мудрости, такой простой, понятной, но в то же время глубокой и неоспоримой.
Прочитаем одну из самых известных сказок автора под названием «Хочу – не хочу».
Хорошо жили Заяц с Зайчихой. И поесть у них было что, и попить родниковой воды хватало. Только вот детей у них не было. Каждый день они приводили к себе чужих детей, обмывали их, угощали самыми вкусными лакомствами.
Как-то пригласили в гости бабушку Рябчиху с ее внучатами. Поглядела бабушка Рябчиха на Зйца с Зайчихой, как они любят да голубят чужих детей, и сказала:
- Будет у вас, Заяц и Зайчиха, сын, обязательно будет! И правда, скоро у Зайца и Зайчихи народился Зайчонок, Туйтсам – Снежок.
Родители были очень рады: мать от сыночка не отходит, апу – люльку качает, колыбельные песни напевает. Сынок растет быстро – вот уже лесные звери ему ножки подарили, птицы, что с юга вернулись, на крыльях ему язык принесли. Но вот беда: сыночек и не играет, и не ест, все капризничает, ко всему, что увидит, лапки тянет да кричит:
- Нирам, нирам! Хочу, хочу-у-у!
Дадут ему то, что просит, он подержит, посмотрит и снова кричит:
- Ат нирам! Не хочу-у-у!
Мать без устали уговаривает сыночка, отец без отдыха по лесу носится, сочные листочки собирает. Придет из леса с полной ношей, устанет, еле-еле на ногах держится, и к сыночку:
- Снежок, смотри, какие вкусные листочки щавеля я тебе принес, попробуй.
Пробует Снежок листочки щавеля и закричит:
- Ат нирам! Не хочу-у-у!
Отец очистит от кожицы молодые стебельки дудника, подаст сыну:
- Возьми, сынок, - Это самые вкусные стебельки. Их даже лоси на верхосытку едят, чтобы большими да сильными быть.
Зайчишка откусит, не разжует и не проглотит, а снова кричит:
- Не хочу-у-у!
- Ну, вот что, завтра все пойдем в лес. Ты, Снежок, погуляешь, поиграешь со зверями, поищешь по своему вкусу пищи и аппетитно поешь, - как-то говорит отец.
Пошли они в лес. Снежок не играет со зверятами и не ищет себе пищу, а кричит:
- Не хочу гулять! Хочу домой, хочу-у-у!
Услышала его тетушка Лиса, неслышно к нему подкралась, стоит и улыбается, поигрывает своим хвостом: то так его повернет, то эдак, то с мордочки комариков смахнет.
Увидел Снежок хвост тетушки Лисы и реветь перестал, смотрит на пышный хвост. Смотрел-смотрел, а потом сорвался с места, побежал к отцу с матерью. Прибежал, посмотрел на их хвостики и сказал:
- Ай-е-хась, ой-ео, папа с мамой у меня бесхвостые.
И чтобы рассмотреть свой хвост, начал кружиться вокруг себя. Кружился-кружился – не увидел своего хвоста. Присел, потянулся лапкой, нащупал свой хвостик-пуговку и заплакал:
- Не хочу, не хочу такой хвостик! Хочу такой, как у тетушки Лисы.
Уговаривает его отец с матерью, а он и слушать родителей не хочет, на весь лес кричит:
- Нирам, нирам! Хочу, хочу-у-у!
Тут тетушка Лиса подошла к нему и говорит:
- Ну, полно кричать. Так и быть, подарю уж тебе свой старый хвост.
Принесла она свой старый, потрепанный хвост и пришила к хвостику Зайчишки кедровым мятым корнем, легонько его шлепнула, потом подтолкнула и сказала:
- Ну побегай, похвастайся новым хвостом.
Снежок рванулся с места, побежал к отцу с матерью, обежал вокруг них, потом покрутился вокруг себя, поиграл хвостом и побежал с радостным криком в лес:
- Эй, звери-и-и, посмотрите, какой большой и красивый у меня хвост! Вы никогда не видали у зайцев таких хвостов!
А звери только смеялись над хвастуном.
Проголодался зайчишка, схватил по пути щавелечку. Вкусно. Дальше бежит, только хвост мелькает меж стволами деревьев. Увидел его зоркий Орел в небе, снизился, схватил Снежка за хвост и понес к себе на обед. Испугался тут Зайчонок и закричал:
- Ай-ее, ой-ео, что это такое? Хвост, ты куда меня несешь?
Бьет лапками Зайчонок, крутится на хвосте.
Трепыхался-трепыхался и упал на землю. Сидит, трет ушибленные места и говорит:
- Нет, хоть и мал хвост, да мой. Большой хвост, да чужой.
Неизвестные слова:
Дудник – травянистое растение с маленькими светлыми цветками, собранными в большие зонтики.
На верхосытку – больше съеденного, вдобавок, на закуску.
Эта сказка не только забавная, но и поучительная. Как вы думаете, чему же учит эта история? Может быть, вы уже читали похожие русские сказки. Если да, то какие?
Наше занятие подошло к концу. Надеемся, что вы узнали немного больше о писательнице, оставившей заметный след в мансийской литературе. Читайте более подробную биографию писательницы и список ее произведений (Активная ссылка «Библиография») здесь http://ugralit.okrlib.ru/authors/konkova-anna-mitrofanovna.
Расскажите, о каких югорских писателях вы бы еще хотели узнать.
Приятного путешествия в мир югорской литературы!